“Sono convinto che siano necessari ulteriori sforzi a livello sia comunitario che nazionale per garantire un'attuazione efficace del regolamento sui pesticidi.
“I am convinced that further efforts at both the EU and national level are needed to ensure effective implementation of the Pesticide Regulation.
La relazione valutativa tiene conto dei pareri dei soggetti interessati, a livello sia comunitario che nazionale ed è trasmessa al Parlamento europeo e al Consiglio.
The report on the budgetary and financial management for the financial year shall also be forwarded to the European Parliament and the Council.
Ha maturato una specifica esperienza nei settori dell’Energia, delle Costruzioni e del Diritto Amministrativo sia comunitario che nazionale.
His main areas of work are all sort of Energy, Construction and Administrative matters under Italian and European Law.
Essa assume un carattere sia domestico sia comunitario, diventando un ponte tra lo spirito individuale e quello collettivo del villaggio.
It becomes both domestic and communal, a bridge between the individual and collective spirit of a village.
L’azienda è presente sul mercato nazionale e, soprattutto, su quello internazionale, sia comunitario che extra-UE; l’export supera il 75% del fatturato e si concentra in una decina di Paesi tra cui Giappone, India, Stati Uniti, Oman, Quatar e UE.
The company operates on the national market, but especially on both the EU and non-EU markets. Exports amount to over 75% of its turnover and are destined to a dozen countries, including Japan, India, United States, Oman, Qatar and EU.
La valutazione tiene conto dei pareri delle parti interessate a livello sia comunitario, sia nazionale.
The evaluation will take into account the views of the stakeholders, at both Community and national level.
Promuovere in 54 giovani siciliani l’acquisizione di competenze personali e professionali, attraverso un tirocinio professionalizzante all’estero al fine di facilitare l’inserimento nel mercato del lavoro sia comunitario che locale
Objectives To facilitate the acquisition of specific personal and professional skills through a work placement abroad for in 54 Sicilian youngster, in order to facilitate their search for a job
Primo, fra tutti, l’ambito economico e sociale che ha permesso di chiarire le ragioni per cui il legislatore, sia comunitario sia nazionale, abbia dedicato tanta attenzione al tema.
First of all, it has thrown light on the economic and social context which prompted the legislator, both at a European and at a national level, to devote so much attention to the topic.
Bisogna promuovere nelle parrocchie una cultura della carità, una cultura “del Dio con noi”, sia a livello individuale sia comunitario, organizzando sempre meglio le strutture pastorali della Chiesa, ad iniziare dalle Caritas parrocchiale.
We must promote a culture of charity in the parishes, a culture "of God with us", both at an individual and communal level, organizing the pastoral structures of the Church, starting from the Caritas parishes.
il brevetto per invenzione industriale sia comunitario (quando entrerà in vigore) sia quello nazionale;
the patent of industrial invention, both Community (when it comes into effect) and also national;
Tali esigenze sono valutate in rapporto alle risorse occorrenti, a livello sia comunitario sia nazionale, per produrre le statistiche necessarie, nonché all’onere di risposta e ai relativi costi per i rispondenti.
Those needs shall be weighed against the resources needed at Community and national level to provide the required statistics, and also against the response burden and the respondent's associated costs.
La Commedia può essere letta, infatti, come un grande itinerario, anzi come un vero pellegrinaggio, sia personale e interiore, sia comunitario, ecclesiale, sociale e storico.
In fact the Comedy can be read as a great itinerary, rather as a true pilgrimage, both personal and interior, as well as communal, ecclesial, social and historic.
Gli interventi, a livello sia comunitario che nazionale, volti a rafforzare la solidità e la sicurezza del quadro normativo sono, pertanto, un elemento centrale delle riforme strutturali attualmente in atto negli Stati membri dell’UE.
Actions at EU and at national level aimed at strengthening a sound and safe legal environment are, therefore, a central feature of the structural reforms currently under way in all EU Member States.
L’obiettivo di accendere i riflettori su di un settore tanto potente quanto avvolto nelle nebbie della più fitta omertà politica, a livello sia nazionale sia comunitario, è stato raggiunto.
The goal was to turn the spotlight on an industry as powerful as it is shrouded in secrecy at both national and Community level, which was achieved.
Inoltre, la Commissione sta adottando nuove iniziative per migliorare la qualità dell'attività di regolamentazione a livello sia comunitario che nazionale:
The Commission is also embarking on new ways of improving the quality of regulatory work at both Community and national levels:
1. Come vivi la tua “fondamentale vocazione”, sia a livello individuale sia comunitario?
1. Discuss how you live your “fundamental vocation”, individually and as a fraternity.
L'amore di Cristo, quindi, significa amore dei poveri. Per le persone consacrate ciò significa scegliere una vita di povertà, adottando uno stile di vita, sia personale sia comunitario, semplice e austero (cfr ibidem).
Love of Christ, therefore, means love of the poor; and for consecrated persons this means embracing a life of poverty, adopting a simple and unaffected manner of living both as individuals and as a community (cf. ibid.).
Fratelli, tali malattie e tali tentazioni sono naturalmente un pericolo per ogni cristiano e per ogni curia, comunità, congregazione, parrocchia, movimento ecclesiale, e possono colpire sia a livello individuale sia comunitario.
Brothers, these diseases and these temptations are naturally a danger for each Christian and for every curia, community, congregation, parish and ecclesial movement; and they can strike at the individual and the community levels.
0.67829394340515s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?